Le salut, les formules de politesse, l'accord et le désaccord

  1. Généralités.

     Arrêtons un peu maintenant avec les règles de grammaire, et voyons un peu comment discuter en Réman. Et pour pouvoir discuter en Réman, voyons un peu comment saluer les gens, être poli avec eux et marquer son accord et son désaccord.

  2. Le salut.

    1. comment dire "bonjour".

       Comme en français, on salue généralement en faisant référence au moment de la journée, mais ce de façon plus précise qu'en français. Ainsi, on peut saluer durant la journée (du lever au coucher du soleil) par l'expression ben deh : bonjour, mais on lui préfère souvent les expressions plus précises suivantes :
      le matin, du lever du soleil à midi : ben mane (cf. anglais good morning)
      l'après-midi, de midi vers 6 heures du soir : ben terdi (cf. anglais good afternoon)
      le soir, de 6 heures au coucher du soleil : ben visper : bonsoir

       Durant la nuit, on salue toujours par l'expression ben nut ("bonne nuit"). De façon plus familière, on peut employer à n'importe quel moment de la journée ou de la nuit l'expression sely : salut.

       Il est très important de remarquer que toutes ces expressions ne peuvent jamais s'employer pour signifier "au revoir", contrairement à leurs équivalents français (et je ne parle pas des variétés de français où les commerçants saluent les gens qui quittent leurs magasins en leur disant "bonjour" !).

    2. comment dire "au revoir".

       On ne dit pas "au revoir" en faisant référence au moment de la journée mais plutôt d'après la nuance que l'on veut donner (on se reverra bientôt ou pas). Les expressions les plus employées sont alors :

      usq'a deh : au revoir, à bientôt ("jusqu'au jour")
      usq'a kre : à demain ("jusqu'à demain").

       Plus familièrement, on emploie aussi adhu (cf. espagnol adios) ou evi : salut.

  3. Les formules de politesse.

     Une particularité importante du Réman est l'absence de vouvoiement. Tu s'emploie quelle que soit la personne à qui l'on s'adresse. Cela entraîne souvent l'existence d'expressions quasi-synonymes mais plus ou moins polies. Et il faut faire attention à ne pas mélanger les expressions de différents registres de langue.

     Après avoir dit "bonjour", on enchaîne généralement avec "ça va ?". Il en est de même en Réman. Familièrement, on emploie l'expression T'ud : Ca va ? ("toi comment ?") à laquelle on répond par ben : bien ou par hu : ça va ("je vais"). Plus poliment, on utilisera l'expression I kumu ? : Comment vas-tu ?, Comment allez-vous ? à laquelle on répondra par Hu ben : Je vais bien.

     L'expression "s'il te plaît, s'il vous plaît" est la seule à être identique dans tous les registres de langue. On dit indifféremment se voli ou se tu voli ("si tu voulais").

     Pour remercier, on emploie familièrement l'expression grece : merci. Plus poliment, on utilise l'expression mult greces : merci beaucoup ("beaucoup de mercis").

     Pour s'excuser, on peut employer familièrement iskuz : excuse-moi ("excuse") ou enori : pardon. Plus poliment, ces expressions ont des équivalents qui sont iskuze dy mi : toutes mes excuses ("mes excuses") et m'eno : excusez-moi ("pardonne-moi").

  4. L'accord et le désaccord.

     Le désaccord de rend surtout par na : non, qui ne s'apocope pas dans ce cas, ou de manière plus forte (mais aussi un peu moins sèche) par n'eda : pas du tout ("pas d'accord"). L'accord se rend par uc : oui ("ceci") ou eda : oui, certes, bien sûr, sans doute, d'accord, mais ils s'emploient moins qu'en français. On préfère répéter le verbe de la phrase de l'interlocuteur :

    - Vevis t'ave ict in ì celu ? : Tu as vu cet oiseau dans le ciel ?
    - Vevi : Oui ("J'ai vu").


Pour tous vos commentaires, écrivez-moi !
Retour à la page de grammaire.
Retour à la page d'introduction au Réman.
Retour au début de cette page.
Copyright © 2000-2004 Christophe Grandsire / Dernière mise à jour le 5 juin 2000.