Phonologie

  1. L'alphabet (|nubazolgi).

     Bien que je me souvienne parfaitement de ma langue natale, je n'ai aucun souvenir de son système d'écriture (j'étais peut-être trop jeune). L'alphabet que je vous présente ici a donc été inventé par moi. Il est dérivé de l'alphabet romain (Lomvaj alfabeta) et est phonétique (une lettre correspond à un seul phonème et réciproquement). Il possède des minuscules et des majuscules et certains sons qui n'existent pas à la base dans l'alphabet français sont représentés par des lettres de mon invention. Comme celles-ci n'ont pas d'équivalent en ASCII, j'utilise une convention qui a le mérite de coller assez bien avec la forme écrite à la main.

     Voici l'alphabet écrit à la main (désolé pour l'écriture, les lettres sont disposées en colonnes) :
    Alphabet Moten

     Dans l'ordre de l'alphabet, on a (MAJUSCULE, minuscule) :

    A,a B,b D,d E,e F,f G,g I,i J,j K,k L,l |L,|l M,n N,n |N,|n O,o P,p S,s |S,|s T,t U,u V,v Z,z |Z,|z

  2. Prononciation (dumdodati).

     Voici un tableau contenant chaque lettre sous forme majuscule et minuscule, son nom (employé pour épeler les mots, sa prononciation dans l'Alphabet Phonétique International (IPA) et un équivalent en français :
    VOYELLES
    Lettre Nom IPA Prononciation
    A, a a [a] a dans 'patte'
    E, e e [E]* è dans 'père'
    I, i i [i] i dans 'livre'
    O, o o [c]** o dans 'orque'
    U, u u [u] ou dans 'ouvrage'
    * 'e' représente en fait un son intermédiaire entre les 'é' et 'è' français.
    ** De même, 'o' représente un son intermédiaire entre le 'o' fermé de 'pot' et le 'o' ouvert de 'orque'.

    CONSONNES
    Occlusives
    Lettre Nom IPA Prononciation
    P, p pa [p] p dans 'poire'*
    B, b ba [b] b dans 'barque'
    K, k ka [k] k dans 'képi'*
    G, g ga [g] gu dans 'guerre' (jamais g dans 'germe')
    T, t ta [t] t dans 'tableau'*
    D, d da [d] d dans 'droit'
    Fricatives
    Lettre Nom IPA Prononciation
    F, f fa [f] f dans 'fortune'
    V, v va [v] v dans 'voiture'
    S, s sa [s] ss dans 'tasse' (jamais s dans 'pesée')
    Z, z za [z] z dans 'zèbre'
    Affriquées
    Lettre Nom IPA Prononciation
    |S, |s |sa [ts] ts dans 'tsé-tsé'**
    |Z, |z |za [dz] dz dans 'dzêta'**
    Nasales
    Lettre Nom IPA Prononciation
    M, m ma [m] m dans 'maison'
    N, n na [n] n dans 'nature'
    |N, |n |na [nj] gn dans agneau
    Liquides et semi-voyelle
    Lettre Nom IPA Prononciation
    L, l la [l] l dans 'loutre'***
    |L, |l |la [lj] li dans 'lieu' (mais prononcé plus vite)
    J, j ja [j] y dans 'yeux'**
    * Bien que non voisées, les occlusives p, t et k restent assez "douces". Il ne faut jamais les prononcer à l'allemande.
    ** Le Moten ne possède pas les sons [S], [Z], [tS] et [dZ] (je me souviens avoir eu des problèmes de confusion entre 'sienne' et 'chienne' qui m'ont valu quelques ennuis !). Quand je prononce des mots qui possèdent ces sons "à la Moten", j'ai tendance à remplacer [S] (ch) et [tS] (tch) par s et |s, mais rarement [Z] (je) et [dZ] (dje) par z et |z. Je les remplacerais plutôt par j et dj. Je ne sais pas d'où ça me vient.
    *** Il n'y a pas de 'r' en Moten. Quand j'apprenais le français, je le confondais avec le l (heureusement, aujourd'hui j'arrive à faire la distinction).

  3. Morphologie (lugenbe|legdati).

     Je ne saurais pas trop dire quelles suites de lettres sont autorisés dans la langue et quelles suites ne le sont pas. Je vais vous donner les quelques idées que j'ai là dessus (et qui me viennent des modifications que je fais naturellement quand je concatène deux mots) :

  4. L'accent (akentus).

     Les mots n'ont pas d'accent tonique sensible. Par contre, l'intonation de la phrase revêt une importance considérable. La courbe mélodique a beaucoup plus d'importance qu'en français (je m'en suis rendu compte quand Christophe a commencé à faire ses premières phrases en Moten : je comprenais bien tous les mots, mais ça ne m'était pas satisfaisant. C'est en les prononçant moi-même que je me suis rendu compte que ma courbe mélodique était beaucoup plus accentuée que la sienne). Quand vous prononcez des phrases en Moten, n'hésitez pas à exagérer sur votre intonation (mais sans donner d'accent tonique à chaque mot, il n'y a qu'un "accent de phrase"). Voici les courbes mélodiques que j'emploie le plus fréquemment :

    • Courbe très haute sur un terme précis, basse autour :
      Elle sert à focaliser l'attention sur ce terme. Elle a exactement le sens de "c'est... que".
    • Courbe montante :
      Elle indique une question (comme en français). Ne pas hésiter à bien monter !
    • Courbe descendante :
      C'est une affirmation catégorique. Là aussi, ne pas hésiter à partir de bien haut !
    • Courbe haute :
      C'est une exclamation.
    • Courbe circonflexe (haute au milieu et basse sur les côtés) :
      Elle dénote la surprise. Le "haut" doit être bien haut !

Pour tous vos commentaires, écrivez-moi !
Retour à la page d'introduction au Moten.
Retour au début de cette page.
Copyright © 2000-2004 Christophe Grandsire / Dernière mise à jour le 5 juin 2000.