Textes originaux et traduits

 Voici (enfin) une page consacrée à des textes écrits en Moten. Pour l'instant, cette page ne contient qu'un texte, traduit de surcroit, mais j'espère que cette page grandira rapidement.


La Tour de Babel

 Ce texte est souvent choisi par les conlangers comme exemple de texte dans leur langage. Il a ses défauts (comme le fait d'être lié à la culture judéo-chrétienne, ce qui le rend impropre à la traduction pour des langues liées à des cultures complètement différentes - comme des cultures non monothéistes -), mais comme c'est le plus employé, j'ai décidé moi aussi de sacrifier à la tradition. Cependant, pour ajouter une dimension ludique à cette page, j'ai décidé de vous livrer le texte brut, sans traduction ni analyse, tel qu'il apparaîtrait dans un livre écrit en Moten. Je vous propose alors d'essayer d'analyser le texte (comme cette histoire est plutôt connue, et facile à trouver, ça n'est pas très difficile), en utilisant la grammaire, la page sur les mutations phonétiques et le lexique qui sont disponibles sur ce site. Vous analysez une ou quelques phrases (je ne vous oblige pas à analyser le texte en entier), et vous m'envoyez un mail avec votre analyse, ainsi qu'un petit commentaire sur ce que vous avez compris et ce que vous n'avez pas compris. Je vous corrigerai si nécessaire, et celui qui aura le mieux analysé le texte aura comme cadeau... la satisfaction d'avoir compris comment fonctionne cette langue ! Qu'en pensez-vous ? C'est quand même plus interactif comme ça. Quant à ceux qui sont sur la liste CONLANG, sachez que cette traduction est un peu différente de celle que j'ai envoyée à la liste. Je l'ai retravaillée. Donc ne vous étonnez pas si vous voyez des différences.
 Mais assez parlé, place au texte !

Babve|l okne :

 Ot Telgadenol ku|lu opa gebezdati su toda|n etok.

 Opa lusos eme|zevaj jubazdin djedokun, debezdin Sinva|l difeoj zapte opa o jumpi etok.

 Opa |latesel isej : 'daa, telga blu|zikun blik opa datun jati agdemun ige !' opa blesik vep, opa voneseneod kemen |lalsos etok.

 Opa isej etok : 'daa, telga |lavikse bazlo opa fejn bevoj mofejn izunluda|n iges |zikajumpudin ej, opa telgudan numsik jolda|n ige, kotelga moteve|l bezunlevaj debezej us imikto|n igef.'

 Opa kes|so jej itos bazlo opa |zikajumpedin ipe|laj tejto, Seju ipivi etok.

 Opa Seju isej etok : 'ludamun vejzi todaj egekaf, venla opa |lanumfiki ku|lu su, opa nudegzun pagek u|nav negz us iges memut izunlaj ito.

 Daa, kolsos teve|l ku|ledun ezet opa igi|nudo|n us igef, len ipivdin opa a lufosi ku|ledun isejfi agdemun ige.'

 Opa Seju moteve|l voj bezunlevaj debezedin imikoj ge, opa bazledon jej pad us etok.

 |Zulos, 'Babel' sigvojzi etok iz o Seju bezunlevaj debezevi ku|ledun sejf, opa voj Seju moteve|l bezunlevaj debezedin imikoj egek.


Pour tous vos commentaires, écrivez-moi !
Retour à la page d'introduction au Moten.
Retour au début de cette page.
Copyright © 2000-2004 Christophe Grandsire / Dernière mise à jour le 5 juin 2000.